1,600.00 руб.
Доступно для предзаказа
Переводы Цецилии Бану (1911—1998), поэта и переводчика, равно погруженного в миры и русской, и персидской поэтической традиции, дают русскому читателю возможность ощутить сам «воздух» персидского стиха. Первый том знакомит читателей с ее переводами лирической персоязычной поэзии, а второй полностью посвящен главному труду ее жизни — переводу великой персидской поэмы Абулькасима Фирдоуси «Шахнаме».
| Вес | 0.832 kg |
|---|---|
| Габариты | 15 × 4 × 20 cm |
| Переплет | |
| Страниц | |
| Формат | |
| Издательство | |
| Год издания | |
| ISBN | |
| Серия |
Отзывы
Отзывов пока нет.