900.00 руб.
пер. с фр. Л. Гийон; под ред. Н. Разувакиной.
Лоранс Гийон родилась во Франции в 1952 г. Ещё подростком она влюбилась в русскую культуру и, по фильму Эйзенштейна, в Ивана Грозного, про которого начала сочинять сказки. В возрасте 18 лет, будучи студенткой Института восточных языков, она, под влиянием Достоевского, приняла православие в русском приходе Парижа. В 1973 г. она посетила СССР, а в 1990 г. по приглашению по-вторно приехала в Москву, где с 1994 по 2010 г. работала учителем в школе при французском посольстве. Затем ей пришлось вернуться на родину, чтобы ухаживать за больной матерью, после смерти которой Лоранс поселилась в Переславле-Залесском; она ведёт блог о своей жизни в этом городе «Переславские хроники» (https://chroniquesdepereslavl.blogspot.com/). Перебравшись в Россию, Лоранс полностью переписала первую версию своего романа, за который получила премию в молодости, поскольку её подход к изложенной в нём истории в корне изменился. Помимо литературы Лоранс Гийон занимается живописью (акварель и пастель), увлекается русским и казачьим фольклором, народным творчеством.
Роман «Ярило» повествует о встрече двух детей-мучеников — царя Ивана Грозного, жестокого и обаятельного безутешного вдовца, и юного воина Феди Басманова, чью инстинктивную и языческую душу глубоко ранил его отец. Друзья по разврату, тоскующие по чистоте, они становятся добычей рокового политического эгрегора, в котором один духовно гибнет, а другой, вынужденно женившись на трогательной и простодушной девушке, начинает трудное и опасное искупление. Роман, несмотря на сюжет, написан в довольно современном стиле кино и комиксов, но под влиянием русского традиционного фольклора и с духовным православным направлением.
Вес | 0.490 kg |
---|---|
Габариты | 15 × 2 × 20 cm |
Год издания | |
Формат | |
ISBN | |
Страниц | |
Переплет | |
Издательство | |
Серия | |
Тираж | 300 |
Отзывы
Отзывов пока нет.